Currency:
LVLEURUSD
/Books/Fiction/Translated fiction/Classical literature, Modern fiction
Savādais atgadījums ar suni naktī
Cena (USD)3.33
Bar code9789984231839
AuthorHedons Marks
Language
Publisher
ISBN9984231836
Cover type
Country
Length211
Width155
Height25
Year2005
Page count256
Weight460
Savādais atgadījums ar suni naktī

Sorry, this item currently is out of stock.

Kristofers Būns ir 15 gadus vecs zēns, kurš dzīvo mazā Anglijas pilsētiņā un mācās speciālajā skolā. Viņam ir Aspergera sindroms, viens no autisma paveidiem. Kristofers zina no galvas visus pirmskaitļus līdz 7507 un spēj nosaukt visas pasaules valstis un to galvaspilsētas. Viņam ir izcilas dotības matemātikā un fizikā, viņš lieliski orientējas faktos, taču emociju pasaule pusaudzim ir sveša, cilvēki viņam liekas neizprotami. Kristofers viens pats nekad nav gājis tālāk par ielu, kurā dzīvo. Kopš mirusi viņa mamma, tēvs ir vienīgais cilvēks pasaulē, kuram zēns uzticas. Kādu rītu Kristofers dārzā atrod nogalinātu kaimiņu suni Velingtonu. Par spīti tēva iebildumiem, viņš nolemj šo savādo atgadījumu izmeklēt un atrast vainīgo. Un, skolotājas Šivounas mudināts, sāk rakstīt kriminālromānu ar nosaukumu „Savādais atgadījums ar suni naktī”. Britu rakstnieks Marks Hedons dzimis 1962.gadā Northemptonā, bet šobrīd ar sievu dzīvo Oksfordā. Vairākus gadus viņš strādājis ar cilvēkiem, kuriem ir garīgi un fiziski traucējumi. M. Hedons ir Anglijā labi pazīstams bērnu grāmatu rakstnieks un ilustrators, piecpadsmit grāmatu autors. Viņš raksta arī scenārijus BBC televīzijas bērnu raidījumiem. “Savādais atgadījums ar suni naktī” (2003) ir rakstnieka pirmais romāns pieaugušajiem. Grāmata kļuvusi par vienu no lielākajām sensācijām pēdējo gadu britu literatūrā un 2004. gadā saņēmusi prestižo 'Whitbread' prēmiju. Tā guvusi arī lielu starptautisko atzinību un tulkota jau vairāk nekā divdesmit valodās. No angļu valodas tulkojusi Māra Cielēna. Māksliniece Gita Okonova-Treice.

Comments

  • Barnolds, pontons e-pasta simbols operamail.com 30.03.2006 08:44

    Lieliska grāmata. Diemžēl daudz kļūdu matemātiskās formulās, kas šajā grāmatā ir ļoti būtiski (Kristofers tādas nepieļautu). Es saprotu, ka katru dienu tik specifiskus tekstus nav jātulko, bet šoreiz derēja tulkoto tekstu parādīt arī kādam matemātiķim.

  • ARG, abasrokasgjipsii e-pasta simbols inbox.lv 10.04.2006 10:56

    Laba graamata.Savdabiiga. Un skumiigi, jo, ja man ar taadu cilveeku buutu jaakontakteejas, es droshi vien saaktu saiet sviestaa.

  • zvjozdočka, 05.03.2007 14:44

    zvaigznes abc grāmatnīcās šobrīd šai grāmatai liela atlaide!

  • Matillde, 06.03.2007 12:10

    Diez vai, Zvaigznes grāmatnīcās tagad Zvaigznes grāmatām lielas atlaides, ne jau citām...

  • Andra, 19.04.2007 11:10

    ļoti, ļoti laba grāmata. Ar matem. kļūdām tiešām radās jautājums, vai tā jau autoram vai tulkojuma problēma. Piemēram, par pirmskaitļiem, eh, nav tagad grāmatas pie rokas, nevaru pateikt konkrēto nodaļu, bet tur, kur tabuliņa - ar "1" un "2" sanāk dīvaini. Interesanti palasīties 2003.gada interviju http://www.powells.com/authors/haddon.html Cik dažādi šī grāmata tiek uztverta - skumja/jautra, skunjas/laimīgas beigas, tēvs tāds vai šitāds, nu tādā garā.

  • Ilze, 09.05.2007 20:38

    Interesanta grāmata,ātri lasāma,un viegli analīzējama*man patiKa *

  • Azarts, 19.09.2007 15:49

    Jā, daudzi vecāki nesaprot savu milzīgo lomu bērna dzīvē! Nesaprot, ka viņi ir pirmais un spilgtākais piemērs, ka tieši viņi ir tie, kuri veido bērna raksturu, dzīves uztveri... Mīļie cilvēki, nu domājiet taču līdzi tam, kā jūs izturaties pret saviem mazuļiem!!!

  • Daina, 20.06.2009 10:42

    Lasīju oriģinālvalodā. Vēlāk pirku un dāvināju visiem draugiem. Tik ļoti gribējās padalīties...

Add comment

* - required fields