|
|
Sorry, this item currently is out of stock.
2.izdevums. V.Parkova mākslinieciskais noformējums.
1. Iepazīšanās. Sasveicināšanās. Nodarbošanās; 2. Uzraksti. Izkārtnes; 3. Uz robežas; 4. Viesnīcā; 5. Pasts. Telegrāfs. Telefons; 6. Restorāns. Kafejnīca. Bārs; 7. Veikals; 8. Medicīniskā palīdzība; 9. Izklaidēšanās; 10. Teātris. Koncerts. Kino. Muzejs; 11. Zinātne; 12. Ceļojums; 13. Lasāmteksti; 14. Īsa spāņu valodas gramatika.
Latviešu-spāņu sarunvārdnīca domāta tiem, kas gatavojas braukt uz Spāniju vai Latīņamerikas, kurās valsts valoda ir spāņu valoda.
Vārdnīcas mērķis ir palīdzēt spāņu valodas mazpratējiem iztikt bez tulka, uzdot nepieciešamos jautājumus, izteikt lūgumu, vēlēšanos, sarunāties viesnīcā, uz ielas, transportā un citur.
Šī vārdnīca var noderēt arī par palīgmateriālu tiem, kas vēlas apgūt spāņu valodu.
Vārdnīcu veido tematiskas frāzes, dialogi, dotas arī vārdu nozīmes. Tās nobeigumā ir ievietoti lasāmteksti spāņu valodā tiem lasītājiem, kuri vēlas iemācīties ne tikai lasīt, bet arī tulkot. Te ir arī izziņai teksti latviešu valodā par Spāniju, tās galvaspilsētu Madridi, par Spānijas ievērojamākām vietām.
Vārdnīcas sākumā ir dota gramatika, bez kuras zināšanām nevar pareizi lasīt un izrunāt spāņu valodas vārdus. Tā ļauj arī patstāvīgi orientēties spāņu valodas elementāro gramatikas formu veidošanā.
Vēlos, lai sarunvārdnīca ne tikai palīdzētu tūristiem justies drošāk spāniski runājošo vidē, bet arī lai modinātu interesi par spāņu valodu.
|
|
Comments
iveta, samanta_khan e-pasta simbols hotmail.com 30.09.2008 13:53
vai kads ludzu nevaretu pateikt kaut kadas adreses kur varetu macities spanu valodu pasmacibu cela,es domaju no interneta,jo neesmu sava valsti un domaju ka diez vai ir iespejams saja valsti nopirkt latviesu-spanu sarunvardnicu.paldies,gaidisu jusu atbildes!!!!!