Mūsu lasītājiem dota iespēja aplūkot īpatnējām rakstu zīmēm - hieroglifiem - atveidotas ķīniešu prātulas, uzzināt, kā tās skan - katra rakstu zīme atveidota latviešu burtiem, atbiltoši mūsdienu ķīniešu valsts valodas fonētikas normatīviem, iepazīties ar izvērstiem komentāriem par katru sakāmvārdu un, kas arī nav mazsvarīgi, aplūkot attiecīgās ilustrācijas ķīniešu mākslinieku izpildījumā.
Edgara Kataja tulkojums. Alises Landsbergas mākslinieciskais noformējums.
|
|
Komentāri
Valda, 14.10.2008 11:35
Ja mazu caurumiņu neaizlāpīsi - liels caurums bēdas izraisīs.